مال دکتر الباینه

خوبه بدونیم اون تو 20 سالگی از افریقا مهاجرت میکنه سوئد برای ادامه تحصیل در رشته دندانپزشکی و برای اینکه خرج دانشگاهش دربیاد شبا تو کلوپا دی جی بوده و الانم مطب دندون پزشکی داره




It's my life take it or leave it

اين زندگي منه، بگيرش يا ولش كن

Set me free what's that crap papa-knew-it-all

آزادم كن، چيه اين چرتي كه كشيش همه چي رو ميدونه

I got my own life you got your own life

من زندگي خودم رو دارم، تو هم زندگي خودتو

Live your life and set me free

زندگي خودتو بكن و منو ول كن

Mind your business and leave my business

حواست به كار خودت باشه و بيخيال كار من شو

You know everything papa-knew-it-all

تو همه چي رو ميدوني اي مرد همه چيز دان

Very little knowledge is dangerous

دانش خيلي كم خطرناكه

Stop bugging me stop bothering me

تموم كن آزار رو، تموم كن مزاحمت رو

Stop bugging me stop forcing me

تموم كن آزار رو، تموم كن مجبور كردن رو

Stop fighting me stop yelling me

تموم كن جنگ با منو، تموم كن فرياد زدن سر منو

It's my life

اين زندگي خودمه

 

It's my life it's my life my worries

اين زندگي منه، زندگي منه، ناراحتي‌هاي خودمه

It's my life it's my life my problems

اين زندگي منه، زندگي منه، مشكلات خودمه

It's my life it's my life my worries

اين زندگي منه، زندگي منه، ناراحتي‌هاي خودمه

It's my life it's my life my problems

اين زندگي منه، زندگي منه، مشكلات خودمه

 

It's my life do you understand

اين زندگي منه، مي‌فهمي؟

I live the way I want to live

همونجوري كه مي خوام زندگي مي‌كنم

I make decisions day and night

روز و شب تصميم مي‌گيرم

Show me signs and good examples

برام علت و مثالهاي خوب بيار

Stop telling me how to run your business

انقدر نگو كه كارهاتو چطوري انجام بدم

Take a trip to east and west

يه سر به شرق و غرب بزن

You find that you don't know anything

خودت ميفهمي كه هيچي نميدوني

Every's getting tired of you

همه از دستت خسته شدن

Sometimes you have to look and listen

بعضي وقتا بايد نگاهي كني و گوش بدي

You can even learn from me

تو حتي ميتوني از من هم ياد بگيري

Little knowledge is dangerous

كم دونستن خطرناكه

It's my life

اين زندگي منه

 

It's my life set me free

اين زندگي منه، ولم كن

So you bad so you lie

اين تويي كه بدي، تويي كه دروغ ميگي

What you see is what you get

چيزي كه ميبيني، همونيه كه به دست آوردي

Listen to people and sort things out

به مردم گوش كن و چيزايي رو كه ميشنوي رو بزار كنار هم

Things I do I do them no more

كارايي رو كه مي‌كنم قرار نيست ديگه بكنم

Things I say I say them no more

حرفايي رو كه ميزنم قرار نيست دوباره بزنم

Changes come once in life

تغيير يكبار در زندگي پيش مياد

 

It's my life...Stop bugging me stop bothering me

اين زندگي منه ... بس كن آزار رو، بس كن مزاحمت رو

It's my life...Stop forcing me stop yelling at me

اين زندگي منه ... بس كن مجبور كردن منو، بس كن فرياد زدن سر منو

It's my life...it's my life

اين زندگي منه ... اين زندگي منه

It's my life...Stop bugging me stop bothering me

اين زندگي منه ... بس كن آزار رو، بس كن مزاحمت رو

It's my life...Stop

زندگي منه ... بس كن